おかだの部屋

KJW岡田の体験話をつづります。

HEAVY。

こんばんは。嵯峨根です。

研修でバス移動中に立ち寄った土山SAにて見つけたジンジャーエール。

f:id:kjw-tenya:20121109192252j:plain

「生姜丸しぼり」って響きにズキュンとやられました。

生姜好きには垂涎な感じですね。

 

車内に戻って飲む前にパッケージを確認。

f:id:kjw-tenya:20121109192404j:plain

下のあたりに書かれている「HEAVY」の文字。

重い?何が?

と思いながら、ふたを開けていざ実食、いや、実飲。

 

、、、からいです。望んでいたこととは言え、結構かなりからいです。

ライトかヘビーかと言われると、確かにヘビーなわけですが、

こんなときにも「HEAVY」って使うんやなぁ、と英語を知らない僕は驚き、

すぐさま「HEAVY」の意味をアイホンさんでネット確認。

 

辞書に書かれているもので当てはまりそうなのが、

 

 ○  (量・程度など)猛烈な,激しい.

 ○  〈クリームが〉濃厚な.

 ○  〈食べ物が〉しつこい,胃にもたれる.

 ○  〈香りが〉容易にとれない,くどい.

 

、、、なところでしょうか。

、、、何だか食べ物に関して「HEAVY」と使うときには、

やや気をつけなければなりませんね。

 

、、、こうやってグダグダ書いている僕の文章、ヘビーですね。(悪い意味で。)

気をつけます。